م.م. عباس الزبيدي

 

 

السيرة الذاتية لـ عـبـاس جـلال عـلي                                                

الإسـم الكامـل: عـباس جـلال عـلي غـالي الـزبـيـدي

عـنوان السكن الدائم: العراق/ بغداد ، الحرية الثانية ، محلة 426 ، زقاق 42 ، دار 1/9

رقـم الموبايل:  (فقط للاعضاء التدريسيين)

البريد الألكتروني: abbasjalal6@gmail.com

الجنسية: عـراقي

محل و تاريخ الولادة: الكاظمية / بغداد (28 / كانون الثاني /  (1986

الحالة الإجتماعية: أعـز

التحصيل الدراسي:

– ماجستير في اللسانيات و اللغة الإنكليزية/ قسم اللغة الإنكليزية/ كلية اللغات /جامعة بغداد/الطالب الأول على دفعة الماجستير في القسم المذكور بمعدل سبعة و سبعون (77.19%). (تاريخ صدور الأمر الجامعي 14/1/2015).

– بكالوريوس ترجمة تحريرية و شفوية (الإنكليزية و العربية) / قسم الترجمة / كلية الآداب /الجامعة المستنصرية (20082009) الطالب الأول على القسم (و الثاني على الكلية) بمعدل أثنان و تسعون (92.02%).                       

الخبرات السابقة:

    (2009- حـالـيــاً): مـتـرجــم حـر.

      (2011-2014): تدريس اللغة الإنكليزية للمرحلة المتوسطة و الإعدادية (خصوصي)

      (2014-2015): محاضر في قسم اللغة الإنكليزية – كلية التربية للبنات – الجامعة العراقية. المواد: الإنشاء (المرحلة الأولى: صباحي/مسائي) – الإنشاء (المرحلة الثانية: صباحي/مسائي) – الصوت (المرحلة الأولى: صباحي/مسائي) – القصة القصيرة (المرحلة الثانية: صباحي/مسائي)

      (2015- 2016) محاضر في قسم اللغة الانكليزية – كلية التربية للبنات – الجامعة العراقية. المواد: الإستيعاب (المرحلة الأولى: صباحي/مسائي) – الاستيعاب (المرحلة الثانية: صباحي/مسائي).

      (2015- 2016): محاضر في قسم الترجمة – كلية الآداب – الجامعة العراقية. المواد: الصوت (المرحلة الأولى: صباحي فقط) – المعاجم (المرحلة الثانية: صباحي فقط).

      (2015-2016): محاضر في قسم اللغة الإنكليزية – كلية الآداب – الجامعة العراقية. المواد: الترجمة (المرحلة الثالثة: صباحي/مسائي) – الترجمة (المرحلة الرابعة: صباحي/مسائي).

      (2016-2017): تدريسي في قسم اللغة الإنكليزية – كلية النسور الأهلية الجامعة –. المواد: الترجمة (المرحلة الثانية: صباحي/مسائي) – الترجمة (المرحلة الرابعة: صباحي/مسائي) – الكتابة الإبداعية (المرحلة الرابعة: صباحي/مسائي)

المؤهلات:

1.   مترجم قانوني – عضو جمعية المترجمين العراقيين بدرجة (مترجم)

2.   يجيد إستخدام الحاسوب و العمل على شبكة الإنترنت و العمل على برامج مايكروسوفت أوفيس PowerPoint / Word

3.   يجيد اللغة الإنكليزية مع إلمام جيد باللغة العربية ( قراءة و كتابة).

4.   عضو اللجنة الإمتحانية للأعوام الدراسية (2014-2015) و (2015-2016) في قسم اللغة الإنكليزية/كلية التربية للبنات/الجامعة العراقية. 

الشهادات:

1.   شهادة إختبار اللغة الإنكليزية (توفل .( ITP (الدرجة: 590) (تاريخ الإمتحان 8\اب\2011).

2.   شهادة أساسيات الحاسوب و تطبيقاتها و الإنترنت .(IC3) (المعدل 87.4 %) (تاريخ الإمتحان 23\آب\2011).

3.   شهادة إجتياز دورة (طرائق التدريس للترقيات العلمية) صادرة من مركز التعليم المستمر في الجامعة العراقية للمدة من 6-9-2015 الى 23-9-2015 . علما أن المعدل ( 91 % ) و تسلسلي (5) من أصل (38) مشارك.